第4回

こんなものがあるなんてすっかり忘れてました。
今日は相槌を打つ表現。って今考えました。
OKってフランス人に通じます。かなり余裕で。
これだけで十分やっていけます。
でももう一つ表現を覚えるとちょっと幅が広がります。
D'accord.ダコーって発音します。もちろんって意味です。


相手:・・・・(なんかいってる)
私:Ah・・・,oui.
相手:・・・・(さっぱりわからん)
私:Oui.
相手:・・・・(説明が終わったらしい)
私:OK.D'accord. Merci,monsieur.
私:Au revoir.
相手:Au revoir, monsieur.
って感じでさっぱりわからなくても話が通じます。
いやこれは通じるとはいわないかもしれないです。
とにかく疲れていて面倒な時など使えます。
もちろんちゃんとわかっているときも使えます。
いや、そもそもわかりましたという表現ですから。


Je comprends.って付け足せばわかったって伝わります。
Je ne comprends pas.ジュヌコンプランパだとわかりません。
Vous parlez anglais?といって英語を話してもらいましょう
いきなりCan you speak English?という人がかなり多くいますが
この場合英語がわからない人に対してひどい印象を与えます。
こいつは何を言っているんだ?って事に当然なります。
どっちで聞いても自分が欲しい情報が得られるわけですが
英語が話せるかくらいのフランス語は覚えておいた方がいいです。
何食わぬ顔で日本語が話せるかと聞いてやるともっとおもしろいです。