新CEOエド・ザンダーのショック療法でモトローラは変わるか

http://blog.japan.cnet.com/umeda/archives/001444.html
なんとなくモトローラって影が薄いと思うのだが
それはモトローラならこれっていう製品が
いまいち思いつかないからかもしれない。

就任してしばらくしてEd Zanderが20人のトップを集めて合宿。部門間の連携のない幹部たちに向かって、「お前ら、みんなで協力して一緒に働かないんなら、ぶっ殺すぞ」と言ったとある。Zanderは「surviving-and-growing-up-in-Brooklyn英語」なのだと、あとで笑っていたそうだが。
"If you don't cooperate and work together, I will kill you,"

訳はきっと「ぶっ殺すぞ」が最適だろう。なかなかおもしろい