[知財][英語]飲酒運転を防止する皮膚センサー

カテゴリ分けっていまいちのような気がする。
何を取り上げてもオーバーラップしすぎ。
なんとなく二つにしてみた。


さっきスラッシュドットの「飲酒運転を防止する皮膚センサー」
http://slashdot.jp/article.pl?sid=05/05/30/1243232&topic=70
という記事を見て原文というか公開特許をみたくなった。
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0505/30/news012.html
このITmediaの記事らしい。で、これの元になったのは
フロリダ州フォートローダーデール(Associated Press)
のようだ。カタカナで書かれると非常に不快だ。
フォートローダーデールなんて綴りがわかるわけないんだから
ちゃんと併記して欲しい。いつものようにググってみた。
http://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%87%E3%83%BC%E3%83%AB&start=0&start=0&hl=ja&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-a&rls=org.mozilla:ja-JP:official
7番目に「フォートローダーデールのホテル (Hotels in Fort Lauderdale (FL))」
というやつがあり綴りが判明。今度はgooglenewsで。
http://news.google.co.jp/news?hl=en&ned=us&q=Fort+Lauderdale&btnG=Search+News
4番目に「Fort Lauderdale man invents steering wheel that tests for alcohol」
という記事があった。非常に面倒だった。ぜひ綴りを書いて欲しい。
http://www.tuscaloosanews.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20050529/APN/505290625&cachetime=3&template=dateline
さて、ここからもうちょっと発掘しよう。実験の合間だけど。